Nome:
Collezione: Fonte: Altra traduzione: |
________________
|
Viagem
|
Viaggio
|
A noite cai como uma carta.
Viajo no comboio, viajo na noite,
Viajo dentro de mim, pensando-me.
O comboio galga os minutos da distância
E a natureza que, recusando-se
A ser vencida pela máquina
Corre sempre, perseguindo-se a si própria.
Paisagens de sombra e a imaginação delas
sobrepõem-se.
A noite cai como uma carta
E perco-me na sua boca
Aberta e negra no horizonte.
Viajo no comboio, viajo na noite,
Viajo dentro de mim, pensando-me.
O comboio galga os minutos da distância
E a natureza que, recusando-se
A ser vencida pela máquina
Corre sempre, perseguindo-se a si própria.
Paisagens de sombra e a imaginação delas
sobrepõem-se.
A noite cai como uma carta
E perco-me na sua boca
Aberta e negra no horizonte.
La notte cade come una lettera.
Viaggio in treno, viaggio nella notte,
Viaggio dentro di me, pensandomi.
Il treno supera i minuti della distanza
E la natura che, rifiutandosi
D’esser vinta dalla macchina
Corre sempre, inseguendo sé stessa.
Paesaggi al buio e l’immagine che ne ricreo si
sovrappongono.
La notte cade come una lettera
E mi perdo nella sua bocca
Aperta e nera all’orizzonte.
Viaggio in treno, viaggio nella notte,
Viaggio dentro di me, pensandomi.
Il treno supera i minuti della distanza
E la natura che, rifiutandosi
D’esser vinta dalla macchina
Corre sempre, inseguendo sé stessa.
Paesaggi al buio e l’immagine che ne ricreo si
sovrappongono.
La notte cade come una lettera
E mi perdo nella sua bocca
Aperta e nera all’orizzonte.
________________
|
Pippo Rizzo Treno notturno in corsa (1920) |
Nessun commento:
Posta un commento