________________
|
Portugal
|
Portugal
|
Ó Portugal, se fosses só três sílabas,
linda vista para o mar,
Minho verde, Algarve de cal,
jerico rapando o espinhaço da terra,
surdo e miudinho,
moinho a braços com um vento
testarudo, mas embolado e, afinal, amigo,
se fosses só o sal, o sol, o sul,
o ladino pardal,
o manso boi coloquial,
a rechinante sardinha,
a desancada varina,
o plumitivo ladrilhado de lindos adjectivos,
a muda queixa amendoada
duns olhos pestanítidos,
se fosses só a cegarrega do estio, dos estilos,
o ferrugento cão asmático das praias,
o grilo engaiolado, a grila no lábio,
o calendário na parede, o emblema na lapela,
ó Portugal, se fosses só três sílabas
de plástico, que era mais barato!
*
Doceiras de Amarante, barristas de Barcelos,
rendeiras de Viana, toureiros da Golegã,
não há "papo-de-anjo" que seja o meu derriço,
galo que cante a cores na minha prateleira,
alvura arrendada para ó meu devaneio,
bandarilha que possa enfeitar-me o cachaço.
Portugal: questão que eu tenho comigo mesmo,
golpe até ao osso, fome sem entretém,
perdigueiro marrado e sem narizes, sem perdizes,
rocim engraxado,
feira cabisbaixa,
meu remorso,
meu remorso de todos nós...
linda vista para o mar,
Minho verde, Algarve de cal,
jerico rapando o espinhaço da terra,
surdo e miudinho,
moinho a braços com um vento
testarudo, mas embolado e, afinal, amigo,
se fosses só o sal, o sol, o sul,
o ladino pardal,
o manso boi coloquial,
a rechinante sardinha,
a desancada varina,
o plumitivo ladrilhado de lindos adjectivos,
a muda queixa amendoada
duns olhos pestanítidos,
se fosses só a cegarrega do estio, dos estilos,
o ferrugento cão asmático das praias,
o grilo engaiolado, a grila no lábio,
o calendário na parede, o emblema na lapela,
ó Portugal, se fosses só três sílabas
de plástico, que era mais barato!
*
Doceiras de Amarante, barristas de Barcelos,
rendeiras de Viana, toureiros da Golegã,
não há "papo-de-anjo" que seja o meu derriço,
galo que cante a cores na minha prateleira,
alvura arrendada para ó meu devaneio,
bandarilha que possa enfeitar-me o cachaço.
Portugal: questão que eu tenho comigo mesmo,
golpe até ao osso, fome sem entretém,
perdigueiro marrado e sem narizes, sem perdizes,
rocim engraxado,
feira cabisbaixa,
meu remorso,
meu remorso de todos nós...
O Portugal, se tu fossi soltanto tre sillabe,
una bella veduta sul mare,
il Minho verde, l’Algarve calcinato,
un asino che bruca lungo la dorsale terrestre
fragile e sordo,
un mulino con le pale in balia d’un vento
ostinato, ma arruffone e, tutto sommato, amico,
se tu fossi soltanto sale, sole, il sud,
l’astuto passero,
il mite bue colloquiale,
la sfrigolante sardina,
la pescivendola zoppa,
lo scribacchino piastrellato di begli aggettivi,
il muto lamento mandorlato
d’arguti occhi dalle nere ciglia,
se tu fossi soltanto cicaleccio dell’estate, degli stili,
il decrepito cane asmatico delle spiagge,
il grillo ingabbiato, il grilletto tra le labbra,
il calendario sulla parete, la spilla sul risvolto,
o Portugal, se tu fossi soltanto tre sillabe
di plastica, saresti più a buon mercato!
*
Pasticciere di Amarante, vasai di Barcelos,
merlettaie di Viana, toreri di Golegã,
i vostri famosi dolci non mi mandano in estasi,
non c’è gallo che canti a colori sul mio buffet,
non serve biancheria ricamata ai miei deliri,
e non c’è banderilla che m’adorni il collo.
Portugal: una questione in sospeso con me stesso,
botte da orbi, fame che non dà tregua,
bracco solerte ma senza olfatto e senza pernici,
un ronzino azzimato,
una festa squallida,
mio rimorso,
mio rimorso per tutti noi...
una bella veduta sul mare,
il Minho verde, l’Algarve calcinato,
un asino che bruca lungo la dorsale terrestre
fragile e sordo,
un mulino con le pale in balia d’un vento
ostinato, ma arruffone e, tutto sommato, amico,
se tu fossi soltanto sale, sole, il sud,
l’astuto passero,
il mite bue colloquiale,
la sfrigolante sardina,
la pescivendola zoppa,
lo scribacchino piastrellato di begli aggettivi,
il muto lamento mandorlato
d’arguti occhi dalle nere ciglia,
se tu fossi soltanto cicaleccio dell’estate, degli stili,
il decrepito cane asmatico delle spiagge,
il grillo ingabbiato, il grilletto tra le labbra,
il calendario sulla parete, la spilla sul risvolto,
o Portugal, se tu fossi soltanto tre sillabe
di plastica, saresti più a buon mercato!
*
Pasticciere di Amarante, vasai di Barcelos,
merlettaie di Viana, toreri di Golegã,
i vostri famosi dolci non mi mandano in estasi,
non c’è gallo che canti a colori sul mio buffet,
non serve biancheria ricamata ai miei deliri,
e non c’è banderilla che m’adorni il collo.
Portugal: una questione in sospeso con me stesso,
botte da orbi, fame che non dà tregua,
bracco solerte ma senza olfatto e senza pernici,
un ronzino azzimato,
una festa squallida,
mio rimorso,
mio rimorso per tutti noi...
________________
|
Hélène de Beauvoir Mulino in Algarve (1941) |
Nessun commento:
Posta un commento