Nome :
Collezione : Fonte : Altra traduzione : |
________________
|
As três moças trazem um sol torrado...
|
Le tre ragazze portano in sé un sole tostato...
|
As três moças trazem um sol torrado,
Falam com sílabas de coco e palmeira
E ar verde e aves coloridas.
As três moças falam com dentes brancos,
Falam como se andassem nuas
Em busca da terra grávida de água.
Gesticulam como se dançassem
Diante da madrugada.
Falam com sílabas de coco e palmeira
E ar verde e aves coloridas.
As três moças falam com dentes brancos,
Falam como se andassem nuas
Em busca da terra grávida de água.
Gesticulam como se dançassem
Diante da madrugada.
Le tre ragazze portano in sé un sole tostato,
Parlano con sillabe di cocco e di palma
E d’aria verde e d’uccelli variopinti.
Le tre ragazze parlano con denti bianchi,
Parlano come se camminassero nude
In cerca di terra gravida d’acqua.
Si muovono come se danzassero
Al cospetto dell’aurora.
Parlano con sillabe di cocco e di palma
E d’aria verde e d’uccelli variopinti.
Le tre ragazze parlano con denti bianchi,
Parlano come se camminassero nude
In cerca di terra gravida d’acqua.
Si muovono come se danzassero
Al cospetto dell’aurora.
________________
|
Emiliano Di Cavalcanti Donne, fiori e are (1966) |
Nessun commento:
Posta un commento