________________
|
Explicação
|
Spiegazione
|
O pensamento é triste; o amor, insuficiente;
e eu quero sempre mais do que vem nos milagres.
Deixo que a terra me sustente:
guardo o resto para mais tarde.
Deus não fala comigo - e eu sei que me conhece.
A antigos ventos dei as lágrimas que tinha.
A estrela sobe, a estrela desce...
- espero a minha própria vinda.
(Navego pela memória
sem margens.
Alguém conta a minha história
e alguém mata os personagens.)
e eu quero sempre mais do que vem nos milagres.
Deixo que a terra me sustente:
guardo o resto para mais tarde.
Deus não fala comigo - e eu sei que me conhece.
A antigos ventos dei as lágrimas que tinha.
A estrela sobe, a estrela desce...
- espero a minha própria vinda.
(Navego pela memória
sem margens.
Alguém conta a minha história
e alguém mata os personagens.)
Il pensiero è triste; l’amore insufficiente;
ed io voglio sempre più di quanto offrano i miracoli.
Lascio che sia la terra a sostentarmi:
serbo il resto per più tardi.
Dio non parla con me - eppure so che mi conosce.
A venti antichi ho dato tutte le lacrime che avevo.
La stella sale, la stella scende...
- attendo la mia stessa venuta.
(Navigo in una memoria
senza limiti.
Qualcuno racconta la mia storia
e qualcuno uccide i personaggi.)
ed io voglio sempre più di quanto offrano i miracoli.
Lascio che sia la terra a sostentarmi:
serbo il resto per più tardi.
Dio non parla con me - eppure so che mi conosce.
A venti antichi ho dato tutte le lacrime che avevo.
La stella sale, la stella scende...
- attendo la mia stessa venuta.
(Navigo in una memoria
senza limiti.
Qualcuno racconta la mia storia
e qualcuno uccide i personaggi.)
________________
|
Louis Nevelson La perla d'oro (1962) |
Nessun commento:
Posta un commento