________________
|
Na Mantiqueira
|
Sulla Mantiqueira
|
Por entre as ameias da cordilheira
dormida, a lua se esgueira, como um lótus branco na serra de dorso de um crocodilo, brincando de esconder. Dá para o alto um arranco, repentino, de balão sem lastro. E sobe, mais clara que as outras luas, quase um sol frio, redonda, esvaindo-se, derramando, esfarelando luz pelos rasgões, do bojo farpeado nas pontas da montanha. |
Fra un merlo e l’altro della cordigliera
addormentata, sgattaiola la luna, come un loto bianco nella serra in groppa a un coccodrillo, giocando a nascondino. Fa un balzo verso l’alto, repentino, come pallone senza zavorra. E sale, più chiara delle altre lune, quasi un sole freddo, tonda, dissolvendosi, dileguando, nebulizzando luce fra i dirupi, lungo il profilo acuminato fra le guglie della montagna. |
________________
|
Ernst Ludwig Kirchner Notte di luna in inverno (1919) |
Nessun commento:
Posta un commento