________________
|
Gargalhada
|
Risata
|
Quando me disseste que não mais me amavas,
e que ias partir, dura, precisa, bela e inabalável, com a impassibilidade de um executor, dilatou-se em mim o pavor das cavernas vazias... Mas olhei-te bem nos olhos, belos como o veludo das lagartas verdes, e porque já houvesse lágrimas nos meus olhos, tive pena de ti, de mim, de todos, e me ri da inutilidade das torturas predestinadas, guardadas para nós, desde a treva das épocas, quando a inexperiência dos Deuses ainda não criara o mundo... |
Quando mi dicesti che non mi amavi più,
e che mi avresti lasciato, dura, decisa, bella e irremovibile, con l’impassibilità di un esecutore, in me si dilatò il terrore delle caverne vuote... Ma ti guardai bene negli occhi, belli come velluto di lucertole verdi, e benché io avessi già le lacrime agli occhi, provai pena per te, per me, per tutti, e risi dell’inutilità delle torture predestinate, custodite per noi, dalla notte dei tempi, quando l’inesperienza degli Dei ancora non aveva creato il mondo... |
________________
|
Yue Minjun Uomo che ride (2009) |
Nessun commento:
Posta un commento