Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
Papel de seda
|
Carta velina
|
Houve um tempo em que se usava
nos livros papel de seda para separar as palavras e as imagens receavam talvez que as palavras pudessem ser tomadas pelos desenhos que eram receavam talvez que os desenhos pudessem ser entendidos como as palavras que eram receavam a comunhão universal dos traços receavam que as palavras e as imagens não fossem vistas como rivais que são mas como iguais que são receavam o atrito entre texto e ilustração receavam que lêssemos tudo os sulcos no papel e as pregas de saias das mocinhas retratadas as linhas da paisagem e o contorno das casas eu receava rasgar o papel de seda erótico como roupa íntima |
Ci fu un tempo in cui si usava
nei libri la carta velina per separare le parole dalle immagini forse temevano che le parole potessero essere prese per i disegni che erano forse temevano che i disegni potessero essere percepiti come le parole che erano temevano la comunione universale delle linee temevano che le parole e le immagini non fossero viste come rivali che sono ma come uguali che sono temevano l’attrito tra testo e illustrazione temevano che leggessimo tutto i solchi sulla carta e le pieghe delle gonne delle fanciulle ritratte le linee del paesaggio e il contorno delle case io temevo di strappare la carta velina erotica come biancheria intima |
________________
|
Massimo Campigli La passeggiata (1952) |
Nessun commento:
Posta un commento