________________
|
Canção de amor escrita
sobre o mapa da América |
Canzone d’amore scritta
sulla carta geografica dell’America |
O mapa, o traço
cortando planícies, punas, os verdes, os vagos, a montanha. O mapa é superfície, não sangra, não é soco nem entranha. O mapa não tem botas, não tem locas, não tem bocas, não tem coxas. O mapa tem limites, trâmites, fronteiras, milícias, alfândegas. O mapa se conforma a ser janela, a ser mirante, a não ter ninguém errante. Não existe índio vago, mochileiro, viajante, gaúcho, cholo, baiano, só pontos no mapa. Onde os rios largos, o cristal, a neve, os peraus, o pó, as casas, as coxilhas, as facas, os tiros, os bichos, os nichos, os apetrechos, os calos, o sexo, a morena? O mapa se contenta com linhas retas! Onde o alimento no mapa, a saga, a bandeira, onde Sepé Tiarajú, onde Tupac Amaru? O mapa amordaça! Onde o canto, o samba, a diablada, o harawi mais terno? Ninguém canta no mapa? O embuste no mapa, o truste, o cartel, a multinacional, onde o povo no mapa? O gemido, a guerra, o passo, o laço, bocas rangendo, os seixos, notas, os dós, os dedos, a trança, o poncho, quem morre à míngua no mapa? Quem se acovarda? Quem se atreve? Quem se desloca? Quem se aborrece? Quem cruza fronteiras, cavalga, percorre trilhas, trilhos, estações, maldições, poções mágicas? Que coisas trágicas se desconhece nas cidades, nas malocas, nas bibocas, pontos na mapa? No entrevero de linhas coisas falsas coleiam, pervertem, coisas apodrecem? Quem se enternece a horas tantas da madrugada, quem lê um poema, quem adormece nos braços da mulher amada? Nos campos e matas quem luta e se mata? Dos camponeses, e dos barqueiros, e dos vaqueiros, e dos mateiros, o mapa não fala? Abro o mapa e canto de amor para América: e rio todos os risos e enrosco todos os cabelos e piso todos os passos e suo todos os poros e choro todos os olhos e corro todos os córregos e canto todos os pássaros e sonho todos os riscos e corto todos os veios e sangro todas as veias e durmo todos os corpos e desperto todas as injustiças e incendeio todos os seios e bebo todos os jarros e monto todos os cavalos e morro todas as mortes e sofro todas as sortes e alucino todos os sexos e abro todas as cadeias e voo todas as asas. |
La carta, il tratto
che taglia pianure, steppe, il verde, i vuoti, la montagna. La carta è superficie, non ferisce, non è pugno né viscere. La carta non ha anfibi, non ha nidi, non ha bocche, non ha cosce. La carta ha limiti, tramiti, frontiere, milizie, dogane. La carta s’adatta a far da finestra, a far da belvedere, a non farti smarrire. Non esiste indio errante, vagabondo, viaggiatore, gaucho, creolo, baiano, solo dei punti sulla carta. Dove sono i fiumi larghi, il cristallo, la neve, le gole, la polvere, le case, la pampa, le lame, gli spari, le bestie, i nidi, le munizioni, i calli, il sesso, la moretta? La carta s’accontenta di linee rette! Dov’è il nutrimento sulla carta, la saga, la bandiera, dov’è Sepé Tiarajú, dove Tupac Amaru? La carta imbavaglia! Dov’è il canto, il samba, la diablada, l’harawi più soave? Non canta nessuno sulla carta? Il raggiro sulla carta, il trust, il cartello, la multinazionale, dov’è il popolo sulla carta? Il gemito, la guerra, il passo, il laccio, bocche ringhianti, i sassi, le note, i do, le dita, la treccia, il poncho, chi muore d’indigenza sulla carta? Chi si spaventa? Chi s’arrischia? Chi si trasferisce? Chi si spazientisce? Chi valica frontiere, cavalca, percorre sentieri, binari, stazioni, maledizioni, pozioni magiche? Che fatti tragici s’ignorano nelle città, nelle capanne, nelle caverne, puntini sulla carta? Nel garbuglio di linee ci son cose false che strisciano, infettano, cose che marciscono? Chi s’intenerisce a una cert’ora di notte, chi legge poesia, chi s’addormenta abbracciato alla donna amata? Sui campi e nei boschi chi lotta e s’ammazza? Dei contadini, e dei barcaioli, e dei mandriani, e dei taglialegna, la carta non parla? Apro la carta e canto d’amore per l’America: e sorrido tutti i sorrisi e arriccio tutti i capelli e percorro tutti i passi e sudo tutti i pori e piango tutti gli occhi e fluisco in tutti i ruscelli e canto tutti gli uccelli e sogno tutti i rischi e sbarro tutte le fonti e ferisco tutte le vene e addormento tutti i corpi e risveglio tutte le ingiustizie e incendio tutti i petti e bevo tutte le brocche e monto tutti i cavalli e muoio tutte le morti e subisco tutti i destini e ammalio tutti i sessi e spezzo tutte le catene e volo tutte le ali. |
________________
|
Alighiero Boetti La Mappa di Alighiero Boetti (1971-1973) |
Nessun commento:
Posta un commento