________________
|
Reescrita
|
Riscrittura
|
Fender os versos
com a lâmina implacável do tempo. No umbigo do poema cravar o sabre rente às vísceras dos verbos, à linfa de adjectivos. Despedaçar os músculos dos sentidos. Abrir a rede viária do sangue. Romper a velha epiderme. |
Fendere i versi
con la lama implacabile del tempo. Nell’ombelico della poesia affondare la sciabola accosto alle viscere dei verbi, alla linfa degli aggettivi. Sminuzzare i muscoli dei sensi. Aprire la rete viaria del sangue. Rompere la vecchia epidermide. |
________________
|
Anna Maria Maiolino Senza titolo (2014) |
Nessun commento:
Posta un commento