________________
|
Kon Tiki Wiracocha
|
Kon Tiki Wiracocha
|
Na parede do meu quarto
tenho a imagem de Wiracocha o deus criador das estirpes andinas; há quanto tempo não fazem oferendas de animais tenros ao ser alado, pai dos homens, o invencível Kon Tiki Wiracocha criador de mundos, espuma sobre o mar? Os deuses não são eternos: morreram na voz do último Inca. Olho a imagem de raios com unção, pois nada é mais sagrado do que o corpo de um deus morto. |
Sulla parete della mia stanza
conservo l’immagine di Wiracocha il dio creatore delle stirpi andine; da quanto tempo non fanno offerte di giovani animali all’essere alato, padre degli uomini, l’invincibile Kon Tiki Wiracocha creatore di mondi, spuma sopra il mare? Gli dei non sono eterni: sono morti nella voce dell’ultimo Inca. Guardo l’immagine radiosa con devozione, poiché nulla é più sacro del corpo di un dio morto. |
________________
|
Kon Tiki Wiracocha Ceramica artigianale peruviana |
Nessun commento:
Posta un commento