Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Natal… na Província neva
|
Natale... nevica in provincia
|
Recordação de neve na cidade:
às vezes os meus dedos procuravam um conforto de infância ameaçada. Nos bolsos esgarçados o cotão, os restos de ternura nunca dada: sempre se me fez longe o coração. E o consolo perfeito, sem idade, das coisas que há por dentro da lembrança; recordação de neve na cidade: foi antes do terror, da esperança. Seja sempre quem sou esta distância que muda em mim as coisas conseguidas em dedos que procuram da infância cotão, ternura, restos de outras vidas. |
Ricordo della nevicata in città:
a volte le mie dita cercavano un conforto d'infanzia minacciata. Del cotone nelle tasche sfilacciate, avanzi di tenerezza mai donata: il cuore, da me, s'è sempre allontanato. E la consolazione perfetta, senza età, delle cose che affiorano nel cuore del ricordo; Ricordo della nevicata in città: è accaduto prima del terrore e della speranza.. Che questa distanza rimanga sempre in me, lei che in me trasforma le cose riuscite nelle dita che cercano dell’infanzia cotone, tenerezza e tracce d’altre vite. |
________________
|
Goeneutte Norbert Boulevard de Clichy coperto di neve (1876) |
Nessun commento:
Posta un commento