Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Pessoana pobre
|
Al modo d’un Pessoa povero
|
Como nas ruas de Roma
ou no caos de Deli, esta ruína que assoma diz que não somos daqui. Passado, terra estrangeira: e o nosso em particular é palavra derradeira, não se pode articular. Toda a memória que fui longe de mim se escondeu. E de muitos céus azuis se fez noite neste céu. |
Come nelle vie di Roma
o nel caos di Delhi, questo degrado che impera ci dice che non siamo di qui. Passato, terra straniera: e il nostro in particolare è parola obsolescente, non la si può articolare. Tutta la memoria ch’io fui da me s’è nascosta lontano. E dopo tanti cieli blu questo cielo s’è fatto arcano. |
________________
|
Antonio Carena Cielo, 8 trance - 756 (1975) |
Nessun commento:
Posta un commento