________________
|
É por ti que escrevo...
|
È per te che scrivo...
|
É por ti que escrevo que não és musa nem deusa
mas a mulher do meu horizonte
na imperfeição e na incoincidência do dia-a-dia
Por ti desejo o sossego oval
em que possas identificar-te na limpidez de um centro
em que a felicidade se revele como um jardim branco
onde reconheças a dália da tua identidade azul
É porque amo a cálida formosura do teu torso
a latitude pura da tua fronte
o teu olhar de água iluminada
o teu sorriso solar
é porque sem ti não conheceria o girassol do horizonte
nem a túmida integridade do trigo
que eu procuro as palavras fragrantes de um oásis
para a oferenda do meu sangue inquieto
onde pressinto a vermelha trajectória de um sol
que quer resplandecer em largas planícies
sulcado por um tranquilo rio sumptuoso
mas a mulher do meu horizonte
na imperfeição e na incoincidência do dia-a-dia
Por ti desejo o sossego oval
em que possas identificar-te na limpidez de um centro
em que a felicidade se revele como um jardim branco
onde reconheças a dália da tua identidade azul
É porque amo a cálida formosura do teu torso
a latitude pura da tua fronte
o teu olhar de água iluminada
o teu sorriso solar
é porque sem ti não conheceria o girassol do horizonte
nem a túmida integridade do trigo
que eu procuro as palavras fragrantes de um oásis
para a oferenda do meu sangue inquieto
onde pressinto a vermelha trajectória de um sol
que quer resplandecer em largas planícies
sulcado por um tranquilo rio sumptuoso
È per te che scrivo per te che non sei musa né dea
ma la donna del mio orizzonte
nell'imperfezione e nella non-coincidenza del quotidiano
A te io auguro l’ovale quiete
in cui tu possa identificarti nella limpidezza d'un centro
in cui la felicità si riveli come un giardino bianco
ove tu riconosca la dalia dalla tua azzurra identità
È perché io amo l’ardente bellezza del tuo petto
la pura latitudine della tua fronte
il tuo sguardo d’acqua luminosa
il tuo sorriso solare
è perché senza te non conoscerei il girasole dell'orizzonte
né la tumida integrità del grano
che io cerco le fragranti parole d'un’oasi
per l'offerta del mio sangue inquieto
ove presagisco la rossa traiettoria di un sole
che chiede di risplendere su ampie pianure
solcate dalla sontuosità d’un tranquillo fiume
ma la donna del mio orizzonte
nell'imperfezione e nella non-coincidenza del quotidiano
A te io auguro l’ovale quiete
in cui tu possa identificarti nella limpidezza d'un centro
in cui la felicità si riveli come un giardino bianco
ove tu riconosca la dalia dalla tua azzurra identità
È perché io amo l’ardente bellezza del tuo petto
la pura latitudine della tua fronte
il tuo sguardo d’acqua luminosa
il tuo sorriso solare
è perché senza te non conoscerei il girasole dell'orizzonte
né la tumida integrità del grano
che io cerco le fragranti parole d'un’oasi
per l'offerta del mio sangue inquieto
ove presagisco la rossa traiettoria di un sole
che chiede di risplendere su ampie pianure
solcate dalla sontuosità d’un tranquillo fiume
________________
|
Trono Ludovisi Bassorilievo greco classico (460-450 a.C.) |
Nessun commento:
Posta un commento