________________
|
Fantasmas
|
Fantasmi
|
bateram à porta - não abriste
estavas a convocar nesse instante a brancura
dos dados por lançar e o corvo do sr. poe mais
o maléfico negrume dos mares de melville e
as mulheres da patagónia que estão sentadas
ao fim da tarde
à beira de insondáveis glaciares
seguias absorto o percurso daquele que comprava
revistas tabaco souvenirs e via os comboios
sumirem-se na gare de munique - mais a rua onde
te encontro e te perco rapaz
a quem se esqueceram de dizer que tinha um corpo
de papel bom para amachucar com os dentes
é verdade - bateram à porta
mas não podias abrir
nesta casa só sobrevive a memória turva
dos poemas amados - mais ninguém mais nada
além da parede de lodo e da caixa de sapatos
cheia de sílabas preciosas - e uma mesa pequena
com um albatroz empalhado para te vigiar a alma
a um canto da sala o cigarro continua a arder
na ponta dos dedos do teu retrato escondido
atrás do sofá - virado parar a parede
como tu
coberto de bolor de sustos e de aborrecimento
estavas a convocar nesse instante a brancura
dos dados por lançar e o corvo do sr. poe mais
o maléfico negrume dos mares de melville e
as mulheres da patagónia que estão sentadas
ao fim da tarde
à beira de insondáveis glaciares
seguias absorto o percurso daquele que comprava
revistas tabaco souvenirs e via os comboios
sumirem-se na gare de munique - mais a rua onde
te encontro e te perco rapaz
a quem se esqueceram de dizer que tinha um corpo
de papel bom para amachucar com os dentes
é verdade - bateram à porta
mas não podias abrir
nesta casa só sobrevive a memória turva
dos poemas amados - mais ninguém mais nada
além da parede de lodo e da caixa de sapatos
cheia de sílabas preciosas - e uma mesa pequena
com um albatroz empalhado para te vigiar a alma
a um canto da sala o cigarro continua a arder
na ponta dos dedos do teu retrato escondido
atrás do sofá - virado parar a parede
como tu
coberto de bolor de sustos e de aborrecimento
han picchiato alla porta - non hai aperto
stavi adunando in quel momento la bianchezza
dei dadi da lanciare e il corvo del sig. poe insieme
al malefico negrore dei mari di melville e
alle donne della patagonia che stanno sedute
verso l'imbrunire
sul bordo d’insondabili ghiacciai
assorto seguivi il percorso del tale che comprava
riviste tabacco souvenir e vedeva i treni
dissolversi nella stazione di monaco - insieme alla via
dove t’incontro e ti perdo - ragazzo
a cui si son scordati di dire che aveva un corpo
di carta buono da spappolare coi denti
davvero - han picchiato alla porta
ma non potevi aprire
in questa casa non sopravvive che la memoria fosca
delle poesie amate - nessun altro null’altro
oltre il muro di fango e la scatola di scarpe
colma di sillabe preziose - e un tavolino
con un albatro imbalsamato a sorvegliarti l’anima
in un angolo della sala la sigaretta continua ad ardere
sulla punta delle dita del tuo ritratto nascosto
dietro il sofà - girato verso il muro
come te
coperto di muffa di spaventi e di noia
stavi adunando in quel momento la bianchezza
dei dadi da lanciare e il corvo del sig. poe insieme
al malefico negrore dei mari di melville e
alle donne della patagonia che stanno sedute
verso l'imbrunire
sul bordo d’insondabili ghiacciai
assorto seguivi il percorso del tale che comprava
riviste tabacco souvenir e vedeva i treni
dissolversi nella stazione di monaco - insieme alla via
dove t’incontro e ti perdo - ragazzo
a cui si son scordati di dire che aveva un corpo
di carta buono da spappolare coi denti
davvero - han picchiato alla porta
ma non potevi aprire
in questa casa non sopravvive che la memoria fosca
delle poesie amate - nessun altro null’altro
oltre il muro di fango e la scatola di scarpe
colma di sillabe preziose - e un tavolino
con un albatro imbalsamato a sorvegliarti l’anima
in un angolo della sala la sigaretta continua ad ardere
sulla punta delle dita del tuo ritratto nascosto
dietro il sofà - girato verso il muro
come te
coperto di muffa di spaventi e di noia
________________
|
Vilhelm Hammershøi Interno con due candele (1904) |
Nessun commento:
Posta un commento