________________
|
Renúncia
|
Rinuncia
|
Chora de manso e no íntimo... Procura
Curtir sem queixa o mal que te crucia:
O mundo é sem piedade e até riria
Da tua inconsolável amargura.
Só a dor enobrece e é grande e é pura.
Aprende a amá-la que a amarás um dia.
Então ela será tua alegria,
E será, ela só, tua ventura...
A vida é vã como a sombra que passa...
Sofre sereno e de alma sobranceira,
Sem um grito sequer, tua desgraça.
Encerra em ti tua tristeza inteira.
E pede humildemente a Deus que a faça
Tua doce e constante companheira...
Curtir sem queixa o mal que te crucia:
O mundo é sem piedade e até riria
Da tua inconsolável amargura.
Só a dor enobrece e é grande e é pura.
Aprende a amá-la que a amarás um dia.
Então ela será tua alegria,
E será, ela só, tua ventura...
A vida é vã como a sombra que passa...
Sofre sereno e de alma sobranceira,
Sem um grito sequer, tua desgraça.
Encerra em ti tua tristeza inteira.
E pede humildemente a Deus que a faça
Tua doce e constante companheira...
Piangi raccolto e nel profondo di te… Cerca
Di sopportare senza lamenti il male che t’affligge:
Il mondo non ha pietà e addirittura riderebbe
Della tua inconsolabile amarezza.
Solo il dolore nobilita: è grande e puro.
Impara ad amarlo, ché l’amerai un giorno.
Allora ti sarà fonte di gioia,
E con lui, lui solo, ti sentirai sicuro…
La vita è vana come l’ombra che passa…
Accetta sereno e con anima altera,
Senza neppure un gemito, la tua disgrazia.
Racchiudi in te la tua tristezza intera.
E chiedi umilmente a Dio che di lei faccia
La tua compagna più dolce e più vera…
Di sopportare senza lamenti il male che t’affligge:
Il mondo non ha pietà e addirittura riderebbe
Della tua inconsolabile amarezza.
Solo il dolore nobilita: è grande e puro.
Impara ad amarlo, ché l’amerai un giorno.
Allora ti sarà fonte di gioia,
E con lui, lui solo, ti sentirai sicuro…
La vita è vana come l’ombra che passa…
Accetta sereno e con anima altera,
Senza neppure un gemito, la tua disgrazia.
Racchiudi in te la tua tristezza intera.
E chiedi umilmente a Dio che di lei faccia
La tua compagna più dolce e più vera…
________________
|
Louis Jean-François Lagrenée Malinconia (1785) |
Nessun commento:
Posta un commento