Poética


Nome :
 
Collezione :
 
Altra traduzione :
Manuel Bandeira »»
 
Libertinagem (1930) »»
 
Francese »»
«« precedente /  Sommario / successivo »»
________________


Poética
Poetica


Estou farto do lirismo comedido
Do lirismo bem comportado
Do lirismo funcionário público com livro de ponto
expediente protocolo e manifestações de apreço
ao sr. diretor.
Estou farto do lirismo que para e vai averiguar
no dicionário o cunho vernáculo de um vocábulo.
Abaixo os puristas

Todas as palavras sobretudo os barbarismos universais
Todas as construções sobretudo as sintaxes de exceção
Todos os ritmos sobretudo os inumeráveis

Estou farto do lirismo namorador
Político
Raquítico
Sifilítico
De todo lirismo que capitula ao que quer que seja
fora de si mesmo.
De resto não é lirismo
Será contabilidade tabela de co-senos secretário
do amante exemplar com cem modelos de cartas e
as diferentes maneiras de agradar às mulheres, etc

Quero antes o lirismo dos loucos
O lirismo dos bêbedos
O lirismo difícil e pungente dos bêbedos
O lirismo dos clowns de Shakespeare
— Não quero mais saber do lirismo que não é libertação.

Non ne posso più del lirismo misurato
Del lirismo ben educato
Del lirismo funzionario pubblico con registro
delle presenze orari protocollo e manifestazioni
di riconoscenza al sig. direttore.
Non ne posso più del lirismo che si ferma per verificare
nel dizionario la venatura gergale di un vocabolo
Abbasso i puristi

Tutte le parole principalmente i barbarismi universali
Tutte le costruzioni principalmente le sintassi d'eccezione
Tutti i ritmi principalmente gli incalcolabili

Non ne posso più del lirismo galante
Politico
Rachitico
Sifilitico
Di tutto quel lirismo che capitola davanti a quel che esiste
fuori di sé stesso.
Del resto non è lirismo
Sarà tabella per il calcolo dei coseni segretario galante
ideale con cento modelli di lettere e con le diverse
maniere di piacere alle donne, ecc.

Preferisco il lirismo dei folli
Il lirismo degli ebbri
Il lirismo difficile e mordace degli ebbri
Il lirismo dei pagliacci di Shakespeare
— Non voglio più saperne di lirismo che non sia liberazione.

________________

We Three Loggerheads
(prima metà del XVII sec.)
...

Nessun commento:

Posta un commento

Nuvola degli autori (e alcune opere)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant’Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (39) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (104) Casimiro de Brito (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (46) Hilda Hilst (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (44) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (41) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (40) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (433) Pássaro de vidro (52) Poemas dos dias (23) Poemas Sociais (30) Reinaldo Ferreira (11) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)