Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
A estrela nasce da raiz...
|
La stella nasce dalla radice...
|
A estrela nasce da raiz carbonizada
Do caule queimado Da roda dos bois afogueados Quando em chamas com cornos espigados Passam entre medas que alumiam o caminho para casa. O fogo é provisão e possessão O degrau na vida – ao meio – A bússola que arde. E há constelações na mão Que leva o gado. |
La stella nasce dalla radice carbonizzata
Dal fusto bruciato Dalla ruota dei buoi arroventati Quando in fiamme con le corna protese Passano tra i covoni che illuminano il cammino verso casa. Il fuoco è provvista e possesso Il gradino della vita – nel mezzo – La bussola che arde. E ci sono costellazioni nella mano Che conduce la mandria. |
________________
|
Constant Troyon Labour des bœufs (1860) |
Nessun commento:
Posta un commento