Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Homens que são como lugares...
|
Uomini che sono come luoghi...
|
Homens que são como lugares mal situados
Homens que são como casas saqueadas Que são como sítios fora dos mapas Como pedras fora do chão Como crianças órfãs Homens sem fuso horário Homens agitados sem bússola onde repousem Homens que são como fronteiras invadidas Que são como caminhos barricados Homens que querem passar pelos atalhos sufocados Homens sulfatados por todos os destinos Desempregados das suas vidas Homens que são como a negação das estratégias Que são como os esconderijos dos contrabandistas Homens encarcerados abrindo-se com facas Homens que são como danos irreparáveis Homens que são sobreviventes vivos Homens que são sítios desviados Do lugar |
Uomini che sono come luoghi fuori posto
Uomini che sono come case saccheggiate Che sono come luoghi fuori dalle carte Come pietre fuori dal suolo Come bambini orfani Uomini senza fuso orario Uomini agitati senza bussola ove riposare Uomini che sono come frontiere violate Che sono come strade barricate Uomini che vogliono passare per sentieri infestati Uomini insudiciati da tutti i destini Espulsi dalle proprie vite Uomini che sono come la negazione delle strategie Che sono come i nascondigli dei contrabbandieri Uomini incarcerati che si aprono con coltelli Uomini che sono come danni irreparabili Uomini che sono vivi che sopravvivono Uomini che sono luoghi sradicati Dal proprio posto |
________________
|
Antonio Ligabue Autoritratto con cappello (1949) |
Nessun commento:
Posta un commento