________________
|
Epitáfio para um poeta
|
Epitaffio per un poeta
|
As asas não lhe cabem no caixão!
A farpela de luto não condiz Com seu ar grave, mas, enfim, feliz; A gravata e o calçado também não. Ponham-no fora e dispam-lhe a farpela! Descalcem-lhe os sapatos de verniz! Nao vêem que ele, nu, faz mais figura, Como uma pedra, ou uma estrela? Pois atirem-no assim à terra dura, Ser-lhe-á conforto: Deixem-no respirar ao menos morto! |
Le ali non gli entrano nella bara!
L’abito da lutto non s’addice Alla sua aria austera, eppur felice; Neanche la cravatta né la calzatura. Tiratelo fuori e toglietegli il vestito! Sfilategli le scarpe di vernice! Non vedete che ora, nudo, fa miglior figura, Come fosse una pietra oppure un astro? Posatelo infine sulla terra dura, Gli sarà di conforto: Lasciate che respiri almeno da morto! |
________________
|
![]() |
Pacino di Bonaguida Giardino (1335) |
Nessun commento:
Posta un commento