________________
|
Inverno
|
Inverno
|
à Susana Morais
No dia em que fui mais feliz eu vi um avião se espelhar no seu olhar até sumir de lá pra cá não sei Caminho ao longo do canal faço longas cartas pra ninguém e o inverno no Leblon é quase glacial. Há algo que jamais se esclareceu: onde foi exatamente que larguei naquele dia mesmo o leão que sempre cavalguei? Lá mesmo esqueci que o destino sempre me quis só no deserto sem saudades, sem remorsos, só sem amarras, barco embriagado ao mar Não sei o que em mim só quer me lembrar que um dia o céu reuniu-se à terra um instante por nós dois pouco antes do ocidente se assombrar |
a Susana Morais
Il giorno in cui fui più felice vidi un aereo riflettersi nel tuo sguardo finché sparì dove finì... non so? Passeggio lungo il canale scrivo lunghe lettere a nessuno e l’inverno a Leblon è quasi glaciale. C’è una cosa che non ho mai chiarito: dove fu precisamente che abbandonai, proprio quel giorno, il leone che sempre cavalcai? Fu proprio là che mi scordai che il destino sempre mi volle solo nel deserto senza rimpianti, senza rimorsi, solo senza legami, barca ubriaca in mare Non so che cosa in me si ostina a ricordare che un giorno il cielo, per un attimo solo, alla terra per noi due si riunì poco prima che tutto l’occidente s’oscurasse. |
________________
|
Mario Sironi Cavallo bianco e molo (1920) |
Nessun commento:
Posta un commento