Portugal


Nome:
 
Collezione:
 
Altra traduzione:
Jorge Sousa Braga »»
 
De Manhã Vamos Todos Acordar Com Uma Pérola No Cu (1981) »»
 
Francese »»
«« precedente / Sommario / successivo »»
________________


Portugal
Portogallo


Eu tenho vinte e dois anos e tu às vezes fazes-me sentir
 como se tivesse oitocentos
Que culpa tive eu que D. Sebastião fosse combater os
  infiéis ao norte de África
só porque não podia combater a doença que lhe
  atacava os órgãos genitais
e nunca mais voltasse
Quase chego a pensar que é tudo uma mentira
que o Infante D. Henrique foi uma invenção do Walt Disney
e o Nuno Álvares Pereira uma reles imitação do
  Príncipe Valente
Portugal
Não imaginas o tesão que sinto quando ouço o hino
  nacional
(que os meus egrégios avós me perdoem)
Ontem estive a jogar poker com o velho do Restelo
Anda na consulta externa do Júlio de Matos
Deram-lhe uns electro-choques e está a recuperar
aparte o facto de agora me tentar convencer que nos
  espera um futuro de rosas
Portugal
Um dia fechei-me no Mosteiro dos Jerónimos a ver se
  contraía a febre do Império
mas a única coisa que consegui apanhar foi um
  resfriado
Virei a Torre do Tombo do avesso sem lograr encontrar
  uma pérola que fosse
das rosas que Gil Eanes trouxe do Bojador
Portugal
Vou contar-te uma coisa que nunca contei a ninguém
Sabes
Estou loucamente apaixonado por ti
Pergunto a mim mesmo
Como me pude apaixonar por um velho decrépito e
  idiota como tu
mas que tem o coração doce ainda mais doce que os
  pastéis de Tentugal
e o corpo cheio de pontos negros para poder espremer
  à minha vontade
Portugal estás a ouvir-me?
Eu nasci em mil novecentos e cinquenta e sete Salazar
  estava no poder nada de ressentimentos
um dia bebi vinagre nada de ressentimentos
Portugal depois de ter salvo inúmeras vezes os Lusíadas
  a nado na piscina municipal de Braga
ia agora propor-te um projecto eminentemente nacional
Que fôssemos todos a Ceuta à procura do olho
  que Camões lá deixou
Portugal
Sabes de que cor são os meus olhos?
São castanhos como os da minha mãe
Portugal
gostava de te beijar muito apaixonadamente
na boca
Io ho ventidue anni e tu a volte mi fai sentire come se
  ne avessi ottocento
Che colpa ne avevo io se D. Sebastião andò a
  combattere gli infedeli nel nord dell’Africa
solo perché non poteva combattere la malattia che gli
  ammorbava gli organi genitali
e non fece mai ritorno
Arrivo persino a pensare che sia tutta una menzogna
che l’Infante D. Henrique fu un’invenzione di Walt Disney
e Nuno Álvares Pereira una squallida imitazione del
  Principe Valente
Portogallo
Non immagini l’eccitazione che provo quando sento l’inno
  nazionale
(che i miei augusti antenati mi perdonino)
Ieri ho giocato a poker con il vecchio del Restelo
Presso il gabinetto esterno di Júlio de Matos
Gli hanno fatto un paio di elettroshock e sta recuperando
a parte il fatto che ore sta tentando di convincermi che ci
  attende un futuro di rose
Portogallo
Un giorno mi sono chiuso nel Monastero dei Gerolamini
  per vedere se mi avrebbe contagiato la febbre dell’Impero
ma l’unica cosa che sono riuscito a prendere è stato un
  raffreddore
Ho capovolto la Torre del Tombo senza riuscire a trovare
  una perla che uscisse
dalle rose che Gil Eanes portò dal capo Bojador
Portogallo
Ti confiderò una cosa che non ho mai detto a nessuno
Sai
Sono follemente innamorato di te
Domando a me stesso
Come ho potuto innamorarmi di un vecchio decrepito e
  idiota come te
ma dal cuore dolce ancora più dolce dei pasticcini
  di Tentugal
e con il corpo pieno di punti neri da poter spremere
  a mio piacimento
Portogallo mi stai ad ascoltare?
Io sono nato nel millenovecentocinquantasette Salazar
  era al potere senza rancore
un giorno ho bevuto dell’aceto senza rancore
Portogallo dopo aver salvato innumerevoli volte i Lusiadi
  a nuoto nella piscina municipale di Braga,
vorrei ora proporti un piano eminentemente nazionale
Che andassimo tutti a Ceuta alla ricerca dell’occhio
  che Camões perse laggiù
Portogallo
Sai di che colore sono i miei occhi?
Sono castani come quelli di mia madre
Portogallo
mi piacerebbe baciarti molto appassionatamente
sulla bocca
________________

Santiago Ribeiro
Farfalle (2015)
...

Nessun commento:

Posta un commento

Nuvola degli autori (e alcune opere)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant’Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (39) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (107) Casimiro de Brito (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (46) Hilda Hilst (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (44) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (41) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (40) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (435) Pássaro de vidro (52) Poemas dos dias (23) Poemas Sociais (30) Reinaldo Ferreira (22) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)