Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
Cena Familiar
|
Scena familiare
|
Densa e doce paz na semiluz da sala.
Na poltrona, enroscada e absorta, uma filha desenha patos e flores. Sobre o couro, no chão, a outra viaja silenciosa nas artimanhas do espião. Ao pé da lareira a mulher se ilumina numa gravura flamenga, desenhando, bordando pontos de paz. Da mesa as contemplo e anoto a felicidade que transborda da moldura do poema. A sopa fumegante sobre a mesa, vinhos e queijos, relembranças de viagens e a lareira acesa. Esta casa na neblina, ancorada entre pinheiros, é uma nave iluminada. Um oboé de Mozart torna densa a eternidade. |
Densa e dolce pace nella penombra della sala.
Sulla poltrona, rannicchiata e assorta, una figlia disegna anatroccoli e fiori. Sopra il tappeto, sul pavimento, l’altra viaggia in silenzio in mezzo ai sotterfugi delle spie. Accanto al camino la sposa è illuminata come in una tela fiamminga, mentre disegna e ricama punti di pace. Dal tavolo le contemplo e registro la felicità che trabocca dalla poetica cornice. La zuppa fumante sulla tavola, vino e formaggi, ricordi di viaggi e il camino acceso. Questa casa nella nebbia, ancorata tra i pini, è una nave illuminata. Un oboe di Mozart dà consistenza all’eternità. |
________________
|
Edgar Degas La famiglia Bellelli (1858-1867) |
Nessun commento:
Posta un commento