Nome :
Collezione : Fonte : Altra traduzione : |
________________
|
A imagem de ti em mim...
|
L’immagine di te dentro di me...
|
A imagem de ti em mim:
Não sei quem capturou quem,
Se alguma coisa.
Essas imagens, às vezes uma tempestade,
Outras um caos de brilhos.
Teria sido muito menos infeliz
Se nunca te houvesse conhecido,
Mas certamente também
Muito menos feliz.
Assim, anulou-se para mim a diferença
E na balança pesam exactamente o mesmo,
Numa verdade falsa em absoluto
Numa falsidade absolutamente verdadeira.
Não sei quem capturou quem,
Se alguma coisa.
Essas imagens, às vezes uma tempestade,
Outras um caos de brilhos.
Teria sido muito menos infeliz
Se nunca te houvesse conhecido,
Mas certamente também
Muito menos feliz.
Assim, anulou-se para mim a diferença
E na balança pesam exactamente o mesmo,
Numa verdade falsa em absoluto
Numa falsidade absolutamente verdadeira.
L’immagine di te dentro di me:
Non so chi ha imprigionato chi,
Se è stato qualcosa.
Queste immagini, a volte una burrasca,
Altre un caos abbagliante.
Sarei stato molto meno infelice
Se non t’avessi mai conosciuto,
Ma di certo anche
Molto meno felice.
Così, s’è annientata per me la differenza
E sulla bilancia hanno esattamente lo stesso peso,
Da una parte, verità falsa in assoluto
Dall’altra, falsità assolutamente vera.
Non so chi ha imprigionato chi,
Se è stato qualcosa.
Queste immagini, a volte una burrasca,
Altre un caos abbagliante.
Sarei stato molto meno infelice
Se non t’avessi mai conosciuto,
Ma di certo anche
Molto meno felice.
Così, s’è annientata per me la differenza
E sulla bilancia hanno esattamente lo stesso peso,
Da una parte, verità falsa in assoluto
Dall’altra, falsità assolutamente vera.
________________
|
Francis Bacon Ritratto di George Dyer allo specchio (1967) |
Nessun commento:
Posta un commento