________________
|
Ritual
|
Rituale
|
Se é altar o poema, sacrifico.
Nesta pedra de lua que é o verso O cutelo do vivo ganha fio. Cá virei de joelhos. Não recuso O veado do prado do meu sonho Ao dardo violento que o alcança. Sem a lenha grosseira não há fogo, Embora as mãos da luz acabem sujas Da cinza arrefecida das palavras. |
Se altare è la poesia, io vi sacrifico.
Su questa pietra lunare che è il verso S’arrota il filo della falce del vivo. Qui io verrò genuflesso. Non proteggo Il cervo del pascolo del mio sogno Dallo strale violento che lo centra. Senza la legna grezza non v’è fuoco, Pur se le mani della luce si fan lorde Con la cenere raffreddata delle parole. |
________________
|
Franz Marc il destino degli animali (1914) |
Nessun commento:
Posta un commento