________________
|
Epígrafe para a Arte de Furtar
|
Epigrafe per l’arte di rubare
|
Roubam-me Deus
outros o Diabo
– quem cantarei?
roubam-me a Pátria;
e a Humanidade
outros ma roubam
– quem cantarei?
sempre há quem roube
quem eu deseje;
e de mim mesmo
todos me roubam
– quem cantarei?
roubam-me a voz
quando me calo,
ou o silêncio
mesmo se falo
– aqui del rei!
outros o Diabo
– quem cantarei?
roubam-me a Pátria;
e a Humanidade
outros ma roubam
– quem cantarei?
sempre há quem roube
quem eu deseje;
e de mim mesmo
todos me roubam
– quem cantarei?
roubam-me a voz
quando me calo,
ou o silêncio
mesmo se falo
– aqui del rei!
Mi rubano Dio,
altri il Diavolo
– chi canterò?
mi rubano la Patria;
e l’Umanità
altri me la rubano
– chi canterò?
c’è sempre chi ruba
quelli che amo;
e qualcosa di me
tutti mi rubano
– chi canterò?
mi rubano la voce
quando io taccio,
o il silenzio
anche se parlo
– Accorr’uomo!
altri il Diavolo
– chi canterò?
mi rubano la Patria;
e l’Umanità
altri me la rubano
– chi canterò?
c’è sempre chi ruba
quelli che amo;
e qualcosa di me
tutti mi rubano
– chi canterò?
mi rubano la voce
quando io taccio,
o il silenzio
anche se parlo
– Accorr’uomo!
________________
|
Pieter Bruegel il Vecchio Il villano e il ladro di nidi (1568) |
Nessun commento:
Posta un commento