________________
|
Praia de Santa Rita
|
Spiaggia di Santa Rita
|
Não há muitas tardes assim.
O vento chegava quase devagar ao teu e ao meu rosto, o mar fazia-nos parecer mais juntos, o próprio sol era uma carícia - enquanto um mosquito assediava o meu copo de cerveja. Mas chegaram os das roulottes, em busca de mesa, obrigando-nos à sua voz motorizada, suspensa entre palitos. Lembrei-me, claro, desse nojo atávico, das tendas inabitáveis da infância, de tudo o que fez de mim um instrumento do desastre, alguém que já não encontra o esquecimento na espuma das cervejas mortas e conhece todos os antónimos de beleza. |
Non sono molte le sere così.
Il vento arrivava quasi indolente al tuo e al mio viso, il mare ci faceva sembrare più vicini, anche il sole era una carezza e intanto un moscerino assediava il mio boccale di birra. Ma arrivarono quelli delle roulottes, in cerca di tavoli, infliggendoci la loro voce motorizzata, sospesa tra gli stuzzicadenti. Mi sovvenne, ovvio, quel malessere atavico, quelle taverne inabitabili dell’infanzia, tutto ciò che fece di me uno strumento di disgrazia, uno che ormai non trova più l’oblio nella spuma delle birre morte e conosce tutti gli antonimi di bellezza. |
________________
|
Edouard Manet Cameriera con boccali in una birreria (1877-1879) |
Nessun commento:
Posta un commento