Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
Sou como folhas de árvore...
|
Sono come le foglie d’un albero...
|
Sou como folhas de árvore — reparo.
Numerosas, presas ao ramo por pecíolos tenazes, contudo complacentes com o ar que passa, e por isso frívolas, mostrando alternadamente as duas faces. Assim múltiplo e trémulo sou eu. Apenas um pouco menos perecível, julgo. E a figueira a que pertenço talvez um pouco mais durável que as de verdade. Mas isso pode ser impressão minha. |
Sono come le foglie d’un albero — osservo.
Numerose, unite al ramo da piccioli tenaci, tuttavia compiacenti con l’aria che passa, e dunque frivole, mostrando alternativamente le due facce. Così, multiplo e tremulo, io sono. Appena un po’ meno effimero, credo. E il fico cui appartengo forse è un po’ più duraturo di quelli autentici. Ma può darsi che sia solo un’impressione. |
________________
|
Wilhelm Sasnal Senza titolo (2009) |
Nessun commento:
Posta un commento