________________
|
A umas flores amarelas
|
Fiori gialli
|
Encontro-as por acaso numa ilharga
sombria do caminho. São amarelas. Reluzem como um sol que arda na noite. Estas flores tão densamente de ouro, eriçadas de estames que parecem a pelagem dum gato posto à prova, a mim, que me comovo com igrejas singelas de preferência a grandes catedrais, mostram um esplendor totalmente inesperado neste chão de pedra que ninguém diria poder florir assim. Ó flores cujo nome desconheço, prolongai esse fulgor humilde em cada dia de que ainda disponho para ver as flores, antes de as flores virem ter comigo. |
Li scorgo per caso sul margine
ombroso del sentiero. Sono gialli. Rifulgono come un sole che splenda di notte. Questi fiori così intensamente dorati, con gli stami drizzati da sembrare il pelo d’un gatto impaurito, a me, che mi emoziono più per le chiesette semplici piuttosto che per le grandi cattedrali, rivelano uno splendore del tutto inaspettato su questo suolo di pietra che nessuno direbbe possa fiorir così. O fiori, il cui nome ignoro, prolungate quest’umile sfolgorio per ciascun giorno di cui ancora dispongo per vedere i fiori, prima che i fiori vengano a stare da me. |
________________
|
Katsutomi Horiki Paesaggio con casa (1970) |
Nessun commento:
Posta un commento