________________
|
Amoras segundo S. Francisco
|
Le more secondo San Francesco
|
Como as inquietas aves ribeirinhas,
também nós fazemos em Agosto a nossa safra de amoras, evitando com prudência os picos que as dificultam e tornam cobiçadas. Bendita sejas, irmã silva, que nos dás as amoras e os picos. Que de tudo se precisa nesta vida. (Na outra, por enquanto não se sabe.) |
Come gl’irrequieti uccelli di fiume,
anche noi facciamo ad agosto il nostro raccolto di more, evitando con prudenza le spine che le rendono difficili e allettanti. Che tu sia benedetta, sorella selva, per darci le more e le spine. Ché di tutto c’è bisogno in questa vita. (Nell’altra, per adesso non si sa.) |
________________
|
Giotto La predica agli uccelli (1297-1300) |
Nessun commento:
Posta un commento