________________
|
Advertência
|
Avvertenza
|
Nas laudas que aí ficam muito me esforcei,
senhores, por dar caça aos adjectivos que tanto vos molestam. Mas nem tudo correu bem. Houve uns quantos que se barricaram e ergueram cartazes e gritaram com ira uma palavra de ordem: - O sal da poesia somos nós! Achei graça - dizerem que são eles o sal da poesia, quando nem sequer o colorau. Mas, enfim, enterneceu-me tanto arreganho, tanto apego às tetas da musa - e não tive coragem para os expulsar. Espero que não pesem, senhores, demasiado na melindrosa balança de vossas senhorias. |
Nei fogli che qui vedete mi sono sforzato,
signori, di dar la caccia agli aggettivi che tanto vi disturbano. Ma non è andato tutto bene. Ce ne son stati alcuni che si sono barricati e hanno issato cartelli e gridato adirati una parola d’ordine: - Il sale della poesia siamo noi! L’ho trovato ridicolo - dire che sono loro il sale della poesia, quando non son neppure un colorante. Ma, alla fine, m’ha intenerito tanta grinta, tanto attaccamento alle tette della musa - e non ho avuto il coraggio di cassarli. Spero, signori, che non pesino troppo sulla meticolosa bilancia delle signorie vostre. |
________________
|
Andrea Kvas Dettagli dallo studio (2011) |
Nessun commento:
Posta un commento