________________
|
Vento
|
Vento
|
1
Toda a noite fez vento sobre os campos. Rodopiaram folhas mortas nos caminhos, em busca de refúgio onde o vento não viesse perturbar a sua propensão para a inércia. 2 Também eu - folha morta ou em vias disso que aspira às delícias da imobilidade - busco algures abrigo contra essa outra classe de vento que me abrasa, desinquieta e toca a rebate sinos sonoros no vazio sem limites do meu interior. |
1
Tutta la notte spirò il vento sopra i campi. Volteggiarono foglie morte per le strade, in cerca d’un rifugio ove il vento non venisse a perturbare la loro attitudine all’inerzia. 2 Anch’io - foglia morta o sul punto d’esserlo che aspira alle delizie dell’immobilità - perduto cerco riparo contro questa altra specie di vento che mi devasta, m’inquieta e suona a martello cupi rintocchi nel vuoto sconfinato dentro di me. |
________________
|
Paul Klee Wohin? (1919) |
Nessun commento:
Posta un commento