Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Aniversário
|
Compleanno
|
Metade do tempo consumada
ou ainda mais. No peito, a mesma fome, a mesma sede do menino, do rapaz. O mesmo olhar perplexo o mesmo sem resposta gesto crispado interrogando. (É dezembro e noite e abro a janela e vejo outras janelas iluminadas. Ali há vida, como na rua, como no campo e no mar e nos velozes aparelhos que cortam o espaço e talvez noutros planetas e universos. Como há incontáveis séculos e provavelmente amanhã. Mas tudo rápido demais que nem nos podemos saber e partimos no mesmo escuro em que chegamos.) Perdi colegas, namoradas, cães. Perdi árvores, pássaros, perdi um rio e eu mesmo nele me banhando. Isto o que ganhei: essas perdas. Isto o que ficou: esse tesouro de ausências. (A noite avança e as janelas aos poucos se apagam. No silêncio meu coração permanece iluminado. Eis que trabalha, fiel, mesmo quando revela a si mesmo em breve imóvel ou, depois, a última estrela sem testemunhas no céu final.) |
Metà del tempo consumata
o ancor di più. In cuore, la stessa fame, la stessa sete del bambino, del ragazzo. Lo stesso sguardo perplesso lo stesso gesto contratto che interroga senza risposta. (È dicembre, è notte e apro la finestra e vedo altre finestre illuminate. Lì c’è vita, come nella via, come in campagna e al mare e sui veloci apparecchi che tagliano lo spazio e forse su altri pianeti e universi. Come ci sono incalcolabili secoli e probabilmente domani. Ma tutto rapido troppo che nemmeno possiamo conoscerci e ce ne andiamo nella stessa oscurità in cui arrivammo.) Ho perso colleghi, fidanzate, cani. Ho perso alberi, uccelli, ho perso un fiume e me stesso facendoci il bagno. Quel che ho ottenuto è questo: queste perdite. Quel ch’è rimasto è questo: questo tesoro di assenze. (La notte avanza e le finestre poco a poco si spengono. Nel silenzio il mio cuore rimane illuminato. Ecco che lavora, fedele, anche quando mostra a sé stesso, tra breve immoto, o, dopo, l’ultima stella senza testimoni nel cielo finale.) |
________________
|
Giacomo Balla Orbite celesti (1913) |
Nessun commento:
Posta un commento