Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Memória
|
Memoria
|
Os seios adolescem
sob a blusa azul, ao vento da tarde doce de quintais. À sombra, os cães farejam as últimas perdizes ocultas no alto dos morros. Na sala, o silêncio. No silêncio, ele, o menino, sonha seios, cães, perdizes. Sonha e é sonhado ao fluir da história que suave marulha sempre sempre sempre num país defeso aquém/além do rosto em que o tempo verte seu lento vitríolo. |
I seni d’adolescente
sotto la blusa blu, nel vento della sera soave dei cortili. All’ombra, i cani fiutano le ultime pernici nascoste in cima ai colli. Nella stanza, il silenzio. Nel silenzio, lui, il bambino, sogna seni, cani, pernici. Sogna ed è sognato nel fluire della storia che dolce si culla sempre sempre sempre in un paese difeso di qua/di là del viso su cui il tempo versa il suo lento vetriolo. |
________________
|
![]() |
Sula Rubens Bimbo addormentato con cane (2020) |
Nessun commento:
Posta un commento