Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Enquanto
|
Mentre
|
Um dia recordarei
que aqui estive, assim, à brisa de janeiro, folhas verdes acenando sobre o muro, céu azul, silêncio, como lembro a tarde em que cruzaste o leito seco do rio, as tranças ruivas e longas, os seios ainda dormindo na blusa e além: na infância. Um dia recordarei esta hora, estas palavras que se escrevem leves como a brisa, e com ela passam para o jardim em que lembra a minha alma enquanto tarda o tempo de esquecer. |
Un giorno rammenterò
d’essere stato qui, così, nella brezza di gennaio, foglie verdi che accennano sopra il muro, cielo azzurro, silenzio, come ricordo la sera in cui attraversasti il letto secco del fiume, le lunghe trecce rosse, i seni ancora dormienti sotto la blusa e oltre: nell’infanzia. Un giorno rammenterò quest’ora, queste parole che si scrivono lievi come la brezza, e con lei passano per il giardino in cui la mia anima ricorda mentre tarda il tempo dell’oblio. |
________________
|
Amedeo Modigliani Bambina con trecce (1918) |
Nessun commento:
Posta un commento