Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
Pirandello I
|
Pirandello I
|
A paisagem parece um cenário de teatro
É uma paisagem arrumada Os homens passam tranquilamente com a consciência de que estão representando Todos passam indiferentes como se fosse a vida ela mesma O cachorro que atravessa a rua e que deveria ser faminto tem um ar calmo de sesta. A vida ela própria não parece representada: as nuvens correm no céu mas eu estou certo que a paisagem é artificial eu conheço a ordem do diretor: - Não olhem para a objetiva! e sei que os homens são grandes artistas o cachorro é um grande artista. |
Il paesaggio sembra uno scenario teatrale
È un paesaggio ordinato Gli uomini camminano tranquillamente con la consapevolezza di star recitando Tutti camminano indifferenti come se quella fosse la vita stessa Il cane che attraversa la strada e che dovrebbe essere affamato ha un’aria tranquilla e sonnolenta. La vita stessa non sembra rappresentata: le nuvole corrono in cielo ma io sono certo che il paesaggio è artificiale io conosco gli ordini del regista: - Non guardate verso l’obiettivo! e so che gli uomini sono grandi artisti il cane è un grande artista. |
________________
|
Gustave Caillebotte e Bergère davanti al Louvre, fotografato dal fratello Martial (1892) |
Nessun commento:
Posta un commento