Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
Eu-Mulher
|
Io Donna
|
Uma gota de leite
me escorre entre os seios. Uma mancha de sangue me enfeita entre as pernas. Meia palavra mordida me foge da boca. Vagos desejos insinuam esperanças. Eu-mulher em rios vermelhos inauguro a vida. Em baixa voz violento os tímpanos do mundo. Antevejo. Antecipo. Antes-vivo Antes – agora – o que há de vir. Eu fêmea-matriz. Eu força-motriz. Eu-mulher abrigo da semente moto-contínuo do mundo. |
Una goccia di latte
mi scorre fra i seni. Una macchia di sangue mi riluce fra le gambe. Mezza parola addentata mi sfugge dalla bocca. Vaghi desideri insinuano speranze. Io donna, in purpurei fiumi, inauguro la vita. Sottovoce violento i timpani del mondo. Prevedo. Anticipo. Vivo prima. Prima - ora- ciò che avverrà. Io femmina matrice. Io forza motrice. Io donna nido del seme moto perpetuo del mondo. |
________________
|
Marie-Guillemine Benoist Ritratto di donna nera (1800) |
Nessun commento:
Posta un commento