Nome :
Collezione : Altra traduzione : |
________________
|
Verdade ou consequência
|
Verità o conseguenza
|
Houve dias cheios de sol e jogos ágeis
em redor dos lagos, uma jornada na montanha para ouvir o eco e a sombra da nuvem ganhando alento nas vertentes como um barco prodigioso. Perseguíamos nas raízes do dia uma ausência que alastrava para o norte, para essas planícies inventadas onde pássaros ávidos tomariam por sementes as palavras que dizíamos. Éramos demasiado jovens e aos nossos olhos o mundo tinha a idade que mais nos convinha. |
C’erano giorni pieni di sole e di giochi d’agilità
intorno ai laghi, un’escursione in montagna per sentire l’eco e l’ombra d’una nuvola che prendeva slancio sui declivi come una barca prodigiosa. Cercavamo alle radici del giorno un’assenza che s’espandeva a nord, verso quelle pianure inventate dove avidi uccelli avrebbero preso per sementi le parole che dicevamo. Eravamo troppo giovani e ai nostri occhi il mondo aveva l’età che più ci conveniva. |
________________
|
Katherine Bello D'ora in poi (2020) |
Nessun commento:
Posta un commento