________________
|
O nome da ausência
|
Il nome dell’assenza
|
O sótão: era ali
que o mundo começava. Ainda não sabias, então, quantas letras te seriam necessárias para soletrar o alfabeto dos dias, para encher a tua caixa de música, a tua concha de areia. E ainda o não sabes hoje. Com cinza nada se escreve a não ser as vogais do silêncio. E este é o nome que se dá à ausência, quando a noite e a poeira dos astros pousam sobre a ranhura dos olhos. |
La soffitta: era lì
che aveva inizio il mondo. Ancora non sapevi, allora, quante lettere ti sarebbero servite per sillabare l’alfabeto dei giorni, per riempire il tuo carillon di musica, la tua conchiglia di sabbia. E ancor oggi non lo sai. Con la cenere non si scrive nulla salvo le vocali del silenzio. E questo è il nome che si dà all’assenza, quando la notte e la polvere delle stelle si posano sulla fessura delle palpebre. |
________________
|
Jorge Pardo Senza titolo (2021) |
Nessun commento:
Posta un commento