________________
|
Ternura
|
Tenerezza
|
Eu te peço perdão por te amar de repente
Embora o meu amor seja uma velha canção nos
teus ouvidos
Das horas que passei à sombra dos teus gestos
Bebendo em tua boca o perfume dos sorrisos
Das noites que vivi acalentado
Pela graça indizível dos teus passos eternamente fugindo
Trago a doçura dos que aceitam melancolicamente
E posso te dizer que o grande afeto que te deixo
Não trai o exaspero das lágrimas nem a fascinação
das promessas
Nem as misteriosas palavras dos véus da alma...
É um sossego, uma unção, um transbordamento de carícias
E só te pede que te repouses quieta, muito quieta
E deixes que as mãos cálidas da noite encontrem
sem fatalidade o olhar extático da aurora.
Embora o meu amor seja uma velha canção nos
teus ouvidos
Das horas que passei à sombra dos teus gestos
Bebendo em tua boca o perfume dos sorrisos
Das noites que vivi acalentado
Pela graça indizível dos teus passos eternamente fugindo
Trago a doçura dos que aceitam melancolicamente
E posso te dizer que o grande afeto que te deixo
Não trai o exaspero das lágrimas nem a fascinação
das promessas
Nem as misteriosas palavras dos véus da alma...
É um sossego, uma unção, um transbordamento de carícias
E só te pede que te repouses quieta, muito quieta
E deixes que as mãos cálidas da noite encontrem
sem fatalidade o olhar extático da aurora.
Io ti chiedo perdono per amarti tutt’a un tratto
Anche se il mio amore è una vecchia canzone per le tue
orecchie
Delle ore trascorse all’ombra dei tuoi gesti
Bevendo nella tua bocca il profumo dei sorrisi
Delle notti che ho vissuto cullato
Dall’indicibile grazia dei tuoi passi perennemente in fuga
Reco la dolcezza di quelli che malinconicamente accettano
E ti posso dire che il grande affetto che ti dedico
Non implica l’esasperazione delle lacrime né la seduzione
delle promesse
Né le misteriose parole dei veli dell’anima…
È una pace, una devozione, un traboccare di premure
E non chiede altro che tu riposi quieta, molto quieta
E lasci che le calde mani della notte incontrino senza fatalità
l'estatico sguardo dell’aurora.
Anche se il mio amore è una vecchia canzone per le tue
orecchie
Delle ore trascorse all’ombra dei tuoi gesti
Bevendo nella tua bocca il profumo dei sorrisi
Delle notti che ho vissuto cullato
Dall’indicibile grazia dei tuoi passi perennemente in fuga
Reco la dolcezza di quelli che malinconicamente accettano
E ti posso dire che il grande affetto che ti dedico
Non implica l’esasperazione delle lacrime né la seduzione
delle promesse
Né le misteriose parole dei veli dell’anima…
È una pace, una devozione, un traboccare di premure
E non chiede altro che tu riposi quieta, molto quieta
E lasci che le calde mani della notte incontrino senza fatalità
l'estatico sguardo dell’aurora.
________________
|
Domenico Fetti Fanciulla dormiente (1620) |
Nessun commento:
Posta un commento