________________
|
A paciência e seus limites
|
La pazienza e i suoi limiti
|
Dá a entender que me ama,
mas não se declara. Fica mastigando grama, rodando no dedo sua penca de chaves, como qualquer bobo. Não me engana a desculpa amarela: ‘Quero discutir minha lírica com você’. Que enfado! Desembucha, homem, tenho outro pretendente e mais vale para mim vê-lo cuspir no rio que esse seu verso doente. |
Lui lascia intendere che mi ama, ma non si dichiara. Sta lì a masticare un filo d’erba, rigirando sul dito il suo mazzo di chiavi, come uno sciocco qualunque. Non m’imbroglia la scusa evidente: ‘Vorrei discutere della mia poesia con te’. Che fastidio! Svegliati, uomo, ho un altro pretendente e io preferisco vederti sputare nel fiume che ascoltare questo tuo verso indolente. |
________________
|
Eda Borzino Corteggiamento (1910) |
Nessun commento:
Posta un commento