________________
|
Bilhete em papel rosa
|
Biglietto su carta rosa
|
A meu amado secreto, Castro Alves
Quantas loucuras fiz por teu amor, Antônio. Vê estas olheiras dramáticas, este poema roubado: "o cinamomo floresce em frente ao teu postigo. Cada flor murcha que desce, morro de sonhar contigo". Ó bardo, eu estou tão fraca e teu cabelo tão é negro, eu vivo tão perturbada, pensando com tanta força meu pensamento de amor, que já nem sinto mais fome, o sono fugiu de mim. Me dão mingaus, caldos quentes, me dão prudentes conselhos, eu quero é a ponta sedosa do teu bigode atrevido, a tua boca de brasa, Antônio, as nossas vias ligadas. Antônio lindo, meu bem, ó meu amor adorado, Antônio, Antônio. Para sempre tua. |
Al mio segreto amore, Castro Alves
Quante follie ho fatto per amor tuo, Antonio. Vedi queste occhiaie drammatiche, questa poesia rubata: "la cannella fiorisce davanti ai tuoi battenti. Ad ogni fior che appassisce, muoio a furia di sognarti". O bardo, io sono tanto fragile e così neri sono i tuoi capelli, io vivo tanto confusa, pensando tenacemente i miei pensieri d’amore, che ormai non provo più fame e il sonno mi ha lasciata. Mi danno polentine, brodo caldo, mi danno consigli assennati, ciò che voglio è la serica punta del tuo baffo insolente, la tua bocca di brace, Antonio, le nostre vite legate. Bell’Antonio, mio bene, o amore mio adorato, Antonio, Antonio. Tua per sempre. |
________________
|
Candido Portinari Ritratto di Castro Alves (1928) |
Nessun commento:
Posta un commento