Dolores


Nome:
 
Collezione:
 
Altra traduzione:
Adélia Prado »»
 
O Coração Disparado (1978) »»
 
Francese »»
«« precedente /  Sommario / successivo »»
________________


Dolores
Dolori


Hoje me deu tristeza,
sofri três tipos de medo
acrescidos do fato irreversível:
não sou mais jovem.
Discuti política, feminismo,
a pertinência da reforma penal,
mas ao fim dos assuntos
tirava do bolso meu caquinho de espelho
e enchia os olhos de lágrimas:
não sou mais jovem.
As ciências não me deram socorro,
nem tenho por definitivo consolo
o respeito dos moços.
Fui no Livro Sagrado
buscar perdão pra minha carne soberba
e lá estava escrito:
"Foi pela fé que também Sara, apesar da idade
 avançada,
se tornou capaz de ter uma descendência..."
Se alguém me fixasse, insisti ainda,
num quadro, numa poesia...
e fossem objeto de beleza os meus músculos frouxos...
Mas não quero. Exijo a sorte comum das mulheres
 nos tanques,
das que jamais verão seu nome impresso e no entanto
sustentam os pilares do mundo, porque mesmo viúvas
 dignas
não recusam casamento, antes acham o sexo agradável,
condição para a normal alegria de amarrar uma tira no
 cabelo
e varrer a casa de manhã.
Uma tal esperança imploro a Deus.
Oggi sono stata triste,
ho patito tre tipi di timore
aggravati da un dato irreversibile:
non sono più giovane.
Ho discusso di politica, di femminismo,
della necessità della riforma penale,
ma alla fine delle argomentazioni
toglievo di tasca il mio frammento di specchio
e gli occhi mi si riempivano di lacrime:
non sono più giovane.
La scienza non mi ha aiutata,
e non ho per decisiva consolazione
il rispetto dei ragazzi.
Ho consultato il Libro Sacro
cercando il perdono per la mia carne superba
e vi stava scritto:
"Fu grazie alla fede che anche Sara, malgrado l'età
 avanzata,
si dimostrò in grado di avere discendenza..."
Se qualcuno mi immortalasse, ho insistito ancora,
in un dipinto, in una poesia...
e fossero considerati belli i miei muscoli flaccidi...
Ma non voglio. Esigo lo stesso destino delle donne
 dei lavatoi,
di quelle che mai vedranno il loro nome stampato eppure
sorreggono i pilastri del mondo, perché pur se vedove
 degne
non rifiutano di sposarsi, anzi trovano piacevole il sesso,
premessa per la semplice gioia di legarsi un nastro tra
 i capelli
e spazzare la casa la mattina.
Una speranza del genere io chiedo a Dio.
________________

Carybé
Lavandaia (1990 ca.)
...

Nessun commento:

Posta un commento

Nuvola degli autori (e alcune opere)

A. M. Pires Cabral (44) Adélia Prado (40) Adolfo Casais Monteiro (36) Adriane Garcia (40) Affonso Romano de Sant’Anna (41) Al Berto (38) Albano Martins (41) Alberto Pimenta (12) Alexandre O'Neill (29) Ana Cristina Cesar (39) Ana Elisa Ribeiro (40) Ana Hatherly (43) Ana Luísa Amaral (40) Ana Martins Marques (48) Antonio Brasileiro (41) Antônio Cícero (40) António Gedeão (37) António Ramos Rosa (39) Augusto dos Anjos (50) Caio Fernando Abreu (40) Carlos Drummond de Andrade (43) Carlos Machado (109) Casimiro de Brito (40) Cassiano Ricardo (40) Cecília Meireles (37) Conceição Evaristo (33) Daniel Faria (40) Dante Milano (33) David Mourão-Ferreira (40) Donizete Galvão (41) Eugénio de Andrade (34) Ferreira Gullar (39) Fiama Hasse Pais Brandão (38) Francisco Carvalho (40) Galeria (27) Gastão Cruz (40) Gilberto Nable (48) Hilda Hilst (41) Iacyr Anderson Freitas (41) Inês Lourenço (40) João Cabral de Melo Neto (44) João Guimarães Rosa (33) João Luís Barreto Guimarães (40) Jorge de Sena (40) Jorge Sousa Braga (40) José Eduardo Degrazia (40) José Gomes Ferreira (41) José Saramago (40) Lêdo Ivo (33) Luis Filipe Castro Mendes (40) Manoel de Barros (36) Manuel Alegre (41) Manuel António Pina (32) Manuel Bandeira (40) Manuel de Freitas (41) Marina Colasanti (38) Mário Cesariny (34) Mario Quintana (38) Miguel Torga (31) Murilo Mendes (32) Narlan Matos (85) Nuno Júdice (32) Nuno Rocha Morais (467) Pássaro de vidro (52) Pedro Mexia (40) Poemas dos dias (28) Poemas Sociais (30) Reinaldo Ferreira (40) Ronaldo Costa Fernandes (42) Rui Knopfli (43) Rui Pires Cabral (44) Ruy Belo (28) Ruy Espinheira Filho (43) Ruy Proença (41) Sophia de Mello Breyner Andresen (32) Tesoura cega (35) Thiago de Mello (38) Ultimos Poemas (103) Vasco Graça Moura (40) Vinícius de Moraes (34)