________________
|
Nú: estudo em comoção
|
Nudo: studio di un'emozione
|
Em que meditas tu
quando olhas para mim dessa maneira, deitada no sofá diagonal ao espaço onde me sento, fingindo eu não te olhar? Em que pensa o teu corpo elástico, alongado, pronto a vir ter comigo se eu pedir? As orelhas contidas em recanto, as patas recuadas, o que atravessa agora o branco dos teus olhos: lua em quarto-crescente, um prado claro? E quando dormes, como noutras horas, que sonhos te viajam: a mãe, a caça, a mão macia, o salto muito perfeito e alto, muito esguio? Onde: a noite sem frio que nos abrigará um dia e que há-de ser (só pode ser) igual? |
Su cosa mediti
quando mi guardi in questa maniera, distesa sul sofà di traverso rispetto al posto dove io siedo, fingendo di non guardarti? A cosa pensa il tuo corpo elastico, proteso, pronto a venirmi vicino se io te lo chiedo? Le orecchie tese all’indietro, le zampe allungate, che cosa passa ora nel bianco dei tuoi occhi: un quarto di luna crescente, un tenero prato? E quando tu dormi, come in altri momenti, che sogni ti visitano: la mamma, la caccia, la mano liscia, il salto così perfetto e alto, così raffinato? Dov’è: la notte senza freddo che ci darà rifugio un giorno e che sarà (non potrà che essere) la stessa? |
________________
|
Gerrit Dou Cane a riposo (1650) |
Nessun commento:
Posta un commento