Nome:
Collezione: Altra traduzione: |
________________
|
Escrevo poemas porque estou doente...
|
Scrivo poesie perché sono malato...
|
escrevo poemas porque estou doente
tenho andado triste além do limite é uma tristeza de gente, esta é uma dor contemporânea, a minha o que não consola nem um pouco aumenta à noite, feito malária cresce fim-de-semana quando rondo esquinas, bares, telefones e não penso em outra coisa a não ser voltar para que se refaça a vida em minha boca escrevo poemas porque estou doente essa doença que tenho não há remédio que cure ou alivie – a não ser escrever maus poemas, que me importa a estética? |
Scrivo poesie perché sono malato
mi sono rattristato oltre ogni limite è una tristezza intima, questa è un dolore contemporaneo, il mio il che non mi consola neanche un po’ di notte aumenta, come la malaria cresce nel fine settimana quando sorveglio locali, bar, telefoni e non penso a nient’altro che a tornare indietro per ricreare la vita nella mia bocca scrivo poesie perché sono malato questa malattia che mi assale non c’è rimedio che la curi o l’attenui – se non scrivere brutte poesie, che m’importa dell’estetica? |
________________
|
Lucian Freud Ritratto di John Milton (1952) |
Nessun commento:
Posta un commento