________________
|
Se o mundo não tivesse palavras...
|
Se il mondo non avesse parole...
|
Se o mundo não tivesse palavras
a palavra do mar, com toda a sua paixão, bastava. Não lhe falta nada: nem o enigma nem a obsessão. Entregue ao seu ofício de grande hospitaleiro o mar é um animal que se refaz em cada momento. O amor também. Um mar de poucas palavras. |
Se il mondo non avesse parole
la parola del mare, con tutta la sua passione, basterebbe. Non le manca nulla: né l’enigma né l’ossessione. Dedito al suo mestiere di grande anfitrione il mare è un animale che si rinnova ad ogni istante. E così è l’amore. Un mare di poche parole. |
________________
|
Ivan Aivazonvsky La nona onda (1850) |
Nessun commento:
Posta un commento