________________
|
Canção para um homem e um rio
|
Canzone per un uomo e un fiume
|
Porque era um homem sincero
eu o levei ao rio entre junquilhos. Mas sincero não era era só homem e deixei nos junquilhos a esperança de dar à minha espera serventia. Porque era um homem forte eu o levei ao rio entre junquilhos. Mas forte ele não era era só homem e entre pedras deixei o meu desejo de abandonar o arado, a forja, e a lança. Porque podia me amar eu o levei ao rio entre junquilhos. Mas amante não era era só homem e na água afoguei a minha sede de palavras mais doces que ambrosia. Porque era um homem só homem eu o levei ao rio entre junquilhos. |
Credendo che fosse un uomo sincero
al fiume lo portai tra le giunchiglie. Ma sincero non era era soltanto un uomo e lasciai tra le giunchiglie la speranza di appagare infine la mia attesa. Credendo che fosse un uomo forte al fiume lo portai tra le giunchiglie. Ma forte non era era soltanto un uomo e tra i sassi lasciai il mio desiderio d’abbandonare l’aratro, la forgia e la lancia. Credendo che mi potesse amare al fiume lo portai tra le giunchiglie. Ma amante non era era soltanto un uomo e nell’acqua affogai la mia sete di parole più dolci dell’ambrosia. Poiché era un uomo soltanto un uomo al fiume lo portai tra le giunchiglie. |
________________
|
Oskar Kokoschka Due nudi (1913) |
Nessun commento:
Posta un commento