________________
|
Lá fora, a noite
|
Là fuori, la notte
|
É quando a família dorme
– inertes as mãos nas dobras dos lençóis pesados os corpos sob a viva mortalha – que a mulher se exerce. Na casa quieta onde ninguém lhe cobra ninguém lhe exige ninguém lhe pede nada caminha enfim rainha nos cômodos vazios demora-se no escuro. E descalços os pés aberta a blusa pode entregar-se plácida ao silêncio. |
È quando la famiglia dorme
– inerti le mani tra le pieghe dei lenzuoli pesanti i corpi sotto il vivo sudario – che la donna si concretizza. Nella casa quieta dove nessuno la reclama nessuno la esige nessuno la implora niente s’aggira finalmente regina nelle stanze vuote indugia nel buio. E a piedi scalzi con la blusa aperta può offrirsi placida al silenzio. |
________________
|
Paul Delvaux L'attesa (1948) |
Nessun commento:
Posta un commento