________________
|
Ás seis da tarde...
|
Alle sei di sera...
|
às seis da tarde
as mulheres choravam no banheiro não choravam por isto ou por aquilo choravam porque o pranto subia garganta acima mesmo se os filhos cresciam com boa saúde se havia comida no fogo e se o marido lhes dava do bom e do melhor choravam porque no céu além do basculante o dia se punha porque uma ânsia uma dor uma gastura era só o que sobrava dos seus sonhos agora às seis da tarde as mulheres regressam do trabalho o dia se põe os filhos crescem o fogo espera e elas não podem não querem chorar na condução |
alle sei di sera
le donne piangevano in bagno Non piangevano per questo o per quel motivo piangevano perché il pianto saliva su per la gola anche se i figli crescevano in buona salute se c’era la cena sul fuoco e se col marito andava di bene in meglio piangevano perché in cielo al di là della finestra basculante il giorno tramontava perché un’ansia una pena un’afflizione era tutto ciò che rimaneva dei loro sogni Adesso alle sei di sera le donne tornano dal lavoro la giornata declina i figli crescono il fuoco aspetta e loro non possono non vogliono piangere mentre guidano |
________________
|
Tamara de Lempicka Autoritratto sulla Bugatti verde (1929) |
Nessun commento:
Posta un commento