________________
|
Ao chamarem-lhe Dona Poesia...
|
Quando l’hanno chiamata Donna Poesia...
|
Ao chamarem-lhe Dona Poesia
Imaginei-a com quatro filhos,
Com o marido brigão que tem por hábito beber,
Camionista ensebado que a espanca;
Imaginei-a de avental gorduroso
E lenço de cores berrantes na cabeça
Onde moram lêndeas que não possuem
Contrato de arrendamento.
Imaginei-a como mulher-a-dias,
De quem o patrão abusou
Quando ela esfregava as escadas.
Vejo esta Dona Poesia todos os dias,
Subindo e descendo as ruas,
Vazando de cansaço,
Rumo ao crepúsculo.
Mas não servia para um quadro de Ingres
Ou para um verso cegamente clássico.
Imaginei-a com quatro filhos,
Com o marido brigão que tem por hábito beber,
Camionista ensebado que a espanca;
Imaginei-a de avental gorduroso
E lenço de cores berrantes na cabeça
Onde moram lêndeas que não possuem
Contrato de arrendamento.
Imaginei-a como mulher-a-dias,
De quem o patrão abusou
Quando ela esfregava as escadas.
Vejo esta Dona Poesia todos os dias,
Subindo e descendo as ruas,
Vazando de cansaço,
Rumo ao crepúsculo.
Mas não servia para um quadro de Ingres
Ou para um verso cegamente clássico.
Quando l’hanno chiamata Donna Poesia
Io l’ho immaginata con quattro figli,
E un marito rissoso con il vizio del bere,
Sudicio camionista che la picchia;
L’ho immaginata con un grembiule bisunto
E un foulard dai colori chiassosi in testa
Ove vivono abusivamente pidocchi senza
Contratto d’affitto.
L’ho immaginata come domestica a ore,
Di cui il padrone ha abusato
Mentre strofinava le scale.
Questa Donna Poesia io la vedo ogni giorno
Mentre va su e giù per le vie,
Stremata di fatica,
In direzione del crepuscolo.
Ma non sarebbe adatta per un quadro di Ingres
Né per un verso ciecamente classico.
Io l’ho immaginata con quattro figli,
E un marito rissoso con il vizio del bere,
Sudicio camionista che la picchia;
L’ho immaginata con un grembiule bisunto
E un foulard dai colori chiassosi in testa
Ove vivono abusivamente pidocchi senza
Contratto d’affitto.
L’ho immaginata come domestica a ore,
Di cui il padrone ha abusato
Mentre strofinava le scale.
Questa Donna Poesia io la vedo ogni giorno
Mentre va su e giù per le vie,
Stremata di fatica,
In direzione del crepuscolo.
Ma non sarebbe adatta per un quadro di Ingres
Né per un verso ciecamente classico.
________________
|
Jean-Auguste Dominique Ingres Luigi Cherubini e la musa della poesia lirica (1842) |
Nessun commento:
Posta un commento