Nome :
Collezione : Fonte : Altra traduzione : |
________________
|
Oh fogo-de-artifício...
|
Oh fuoco d’artificio...
|
Oh fogo-de-artifício
Lindas mentiras
De todas as cores
Ooh´s e Aah´s para todas as bocas
Sonhos do tamanho de um segundo
Espumas de cor e luz
Lindo fogo
Solilóquios no céu turvo e escuro
Lindo fogo
Pena é depois que o céu
Escuro esqueça
O fogo acabou escuro
Escuro estou só
Uma cana de foguete aos pés
Que lindo fogo que foi
Que lindas mentiras
Ando pelo vazio e a noite segue-me
Lindas mentiras
De todas as cores
Ooh´s e Aah´s para todas as bocas
Sonhos do tamanho de um segundo
Espumas de cor e luz
Lindo fogo
Solilóquios no céu turvo e escuro
Lindo fogo
Pena é depois que o céu
Escuro esqueça
O fogo acabou escuro
Escuro estou só
Uma cana de foguete aos pés
Que lindo fogo que foi
Que lindas mentiras
Ando pelo vazio e a noite segue-me
Oh fuoco d’artificio
Dolci bugie
Di tutti i colori
Ooh e Aah per tutte le bocche
Sogni della durata d’un secondo
Spume di luci e colori
Dolce fuoco
Soliloqui nel cielo truce e scuro
Dolce fuoco
Peccato che poi il cielo
Scuro tutto si scordi
Il fuoco s’è fatto scuro
E scuro sono io da solo
Una cartuccia di petardo ai piedi
Che dolce fuoco è stato
Che dolci bugie
Cammino nel vuoto e la notte mi segue
Dolci bugie
Di tutti i colori
Ooh e Aah per tutte le bocche
Sogni della durata d’un secondo
Spume di luci e colori
Dolce fuoco
Soliloqui nel cielo truce e scuro
Dolce fuoco
Peccato che poi il cielo
Scuro tutto si scordi
Il fuoco s’è fatto scuro
E scuro sono io da solo
Una cartuccia di petardo ai piedi
Che dolce fuoco è stato
Che dolci bugie
Cammino nel vuoto e la notte mi segue
________________
|
Utagawa Hiroshige Fuochi d’artificio a Ryôgoku (1858) |
Nessun commento:
Posta un commento